吉林省长春市2005—2006学年度第一学期高一期中考试试卷英语-人教版3-无忧考网CSometimeago,Idiscoveredthatoneofmychairshadabrokenleg.Ididn’tthinktherewouldbeanydifficultyingettingitmended,astherearealotofantique(古董)shopsnearmyhome.SoIleftmyhomeonemorningcarryingthechairwithme.Iwentintothefirstshopexpectingafriendlyreception(接待).Iwasquitewrong.Themanwouldn’tevenlookatmychair.Thesecondshop,thoughslightlymorepolite,wasjustthesame,andthethirdandthefourth.SoIdecidedthatmyapproachmustbewrong.Ienteredthefifthshopwithaplaninmymind.Iplacedthechaironthefloorandsaidtotheshopkeeper,"Wouldyouliketobuyachair?"Helookedatitovercarefullyandsaid,"Yes,notabadchair.Howmuchdoyouwantforit?""Twentypounds."Isaid."OK,"hesaid,"Iwillgiveyoutwentypounds.""It’sgotaslightlybrokenleg,"Isaid."Yes,Isawthat,itisnothing."theshopkeeperanswered.EverythingwasgoingaccordingtomyplanandIwasgettingexcited."Whatwillyoudowithit?"Iasked."Itwillbeeasytoselloncetherepairisdone.""Iwillbuyit."Isaid."Whatdoyoumean?Youjustsoldittome.""Yes,Iknow,butIhavejustchangedmymind,Iamsorry.Iwillgiveyoutwenty-sevenpoundsforit.""Youmustbecrazy."hesaid.Suddenlythepennydropped."Iknowwhatyouwant.Youwantmetorepairyourchair.""Youareright,"Isaid,"WhatwouldyouhavedoneifIhadwalkedinandaskedyoutomendthechair?""Iwouldnothaveagreedtodothat.Wedon’tdorepairs,notenoughmoneyinit,andtoomuchtrouble.But!willmendthisforyou.Willyoupayitforfive?".Hewasaverynicepersonandwasgreatlyamused(感到有趣)bythewholething.61.Wecanlearnfromthepassagethatinthefirstshopthewriter________.A.wasratherimpoliteB.waswarmlyreceivedC.askedtheshopkeepertobuyhischairD.askedtheshopkeepertorepairhischair.62.Theunderlinedword"approach"inthesecondparagraphmeans________.A.planfordealingwiththingsB.decisiontosellthingsC.ideaofrepairingthingsD.wayofdoingthings63.Theexpression"thepennydropped"inthelastparagraphmeanstheshopkeeperA.changedhismindB.acceptedtheofferC.sawthewriter’spurposeD.decidedtohelpthewriter64.Howmuchdidthewriterpayfortherepair?A.5.B.7.C.20.D.27.65.Fromthetext,wecanlearnthatthewriterwasA.honestB.carefulC.smartD.funnyD(重点中学做)来源:www.examda.comLongTimeNoSee!"longtimenosee"isaveryinterestingsentence.WhenIfirstreadthissentencefromanAmericanfriend’se-mail,Ilaughed.IthoughtitwasaperfectofChinglish.Obviously,itisaword-by-wordliteraltranslationoftheChinesegreetingswitharuledEnglishgrammarandstructure!Lateron,myfriendtoldmethatitisastandardAmericangreeting.Iwastoothrilledtobelieveher.Herwordscouldnotconvincemeatall.SoIdidaresearchongoogle,com.Tomysurprise,thereareover60thousandwebpagescontaining"Longtimenosee".Thissentencehasbeenwidelyusedine-mails,letters,newspapers,movies,books,oranyotherpossibleplace.Thoughitissortofinformal,itispartofthelanguagethatAmericansusedaily.Ironically,ifyoutypethisphraseinMicrosoftWord,thesoftwarewilltellyouthatthegrammarneedstobecorrected.NobodyknowstheoriginoftheChinglishsentence.SomepeoplebelievethatitcamefromCharlieChan’smovies.Inthe1930s,Hollywoodmoviemakerssuccessfullycreatedaworld-widefamousChinesedetective(侦探)named"CharlieChan"onwidescreens.DetectiveChanlikestoteachAmericanssomeChinesewisdombyquoting(引用)Confucius(孔夫子)."Longtimenosee"washistrademark.SoonafterCharlieChan,"Longtimenosee"becameapopularphraseintherealworldwiththankstothepopularityofthesemovies.SomescholarsreferAmericaasahugepotofstew.Allkindsofculturearemix...